Mac Remote Desktop For Server 2012 R2

  
-->

Installing the Remote Desktop Services Roles Log on to the Domain Controller, and in Server Manager right-click the All Servers node and add the second server using the Add Servers command (or select the All Servers node, click Manage and click Add Servers). Applies To: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 You can use the Remote Desktop client for Mac to work with Windows apps, resources, and desktops from your Mac.

Si applica a: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016Applies To: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016

Puoi eseguire il client Desktop remoto per Mac per utilizzare desktop, risorse e app di Windows dal computer Mac.You can use the Remote Desktop client for Mac to work with Windows apps, resources, and desktops from your Mac computer.Per iniziare, usa le informazioni seguenti e, se hai dubbi, consulta le domande frequenti.Use the following information to get started - and check out the FAQ if you have questions.

Nota

  • Se vuoi conoscere le nuove versioni per il client macOS,Curious about the new releases for the macOS client?vedi Novità di Desktop remoto in Mac.Check out What's new for Remote Desktop on Mac?
  • Il client Mac viene eseguito in computer con macOS 10.10 e versioni successive.The Mac client runs on computers running macOS 10.10 and newer.
  • Le informazioni in questo articolo si applicano principalmente alla versione completa del client Mac, ovvero la versione disponibile in Mac App Store.The information in this article applies primarily to the full version of the Mac client - the version available in the Mac AppStore.Prova le nuove funzionalità scaricando da qui l'app di anteprima: note sulla versione beta del client.Test-drive new features by downloading our preview app here: beta client release notes.

Ottenere il client Desktop remotoGet the Remote Desktop client

Per iniziare a usare Desktop remoto nel computer Mac, segui questi passaggi:Follow these steps to get started with Remote Desktop on your Mac:

  1. Scaricare il client di Desktop remoto Microsoft dal Mac App Store.Download the Microsoft Remote Desktop client from the Mac App Store.
  2. Configura il PC per accettare le connessioni remote.Set up your PC to accept remote connections.Se ignori questo passaggio, non puoi connetterti al PC.(If you skip this step, you can't connect to your PC.)
  3. Aggiungi una connessione Desktop remoto o una risorsa remota.Add a Remote Desktop connection or a remote resource.Una connessione consente di connettersi direttamente a un PC Windows, mentre una risorsa remota consente di usare un programma RemoteApp, un desktop basato su sessione o un desktop virtuale pubblicato in locale usando connessioni RemoteApp e Desktop.You use a connection to connect directly to a Windows PC and a remote resource to use a RemoteApp program, session-based desktop, or a virtual desktop published on-premises using RemoteApp and Desktop Connections.Questa funzionalità è in genere disponibile negli ambienti aziendali.This feature is typically available in corporate environments.
Remote

Informazioni sulla versione beta del client MacWhat about the Mac beta client?

Stiamo testando nuove funzionalità nel canale di anteprima di AppCenter.We're testing new features on our preview channel on AppCenter.Per dare un'occhiata,Want to check it out?vai a Desktop remoto Microsoft per Mac e seleziona Scarica.Go to Microsoft Remote Desktop for Mac and select Download.Non devi creare un account o accedere ad AppCenter per scaricare la versione beta del client.You don't need to create an account or sign into AppCenter to download the beta client.

Se hai già il client, puoi verificare la disponibilità di aggiornamenti per assicurarti di usare la versione più recente.If you already have the client, you can check for updates to ensure you have the latest version.Nel client beta seleziona Desktop remoto Microsoft Beta in alto, quindi Controlla aggiornamenti.In the beta client, select Microsoft Remote Desktop Beta at the top, and then select Check for updates.Manual removal of malware from mac.

Aggiungere un'area di lavoroAdd a workspace

Sottoscrivi il feed fornito dall'amministratore per ottenere l'elenco di risorse gestite disponibili nel tuo dispositivo macOS.Subscribe to the feed your admin gave you to get the list of managed resources available to you on your macOS device.

Per sottoscrivere un feed:To subscribe to a feed:

Mac Remote Desktop For Server 2012 R2 Full

  1. Seleziona Aggiungi feed nella pagina principale per connetterti al servizio e recuperare le risorse.Select Add feed on the main page to connect to the service and retrieve your resources.
  2. Immetti l'URL del feed.Enter the feed URL.Può essere un URL o un indirizzo e-mail:This can be a URL or email address:
    • Si tratta in genere di un URL di Desktop virtuale Windows.This URL is usually a Windows Virtual Desktop URL.L'URL da usare dipende dalla versione di Desktop virtuale Windows in uso.Which one you use depends on which version of Windows Virtual Desktop you're using.
      • Per Desktop virtuale Windows (versione classica) usare https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/feeddiscovery/webfeeddiscovery.aspx.For Windows Virtual Desktop (classic), use https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/feeddiscovery/webfeeddiscovery.aspx.
      • Per Desktop virtuale Windows usare https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/arm/feeddiscovery.For Windows Virtual Desktop, use https://rdweb.wvd.microsoft.com/api/arm/feeddiscovery.
    • Nel caso dell'e-mail, immetti il tuo indirizzo.To use email, enter your email address.In tal caso indichi al client di cercare un URL associato al tuo indirizzo e-mail, se l'amministratore ha configurato il server in questo modo.This tells the client to search for a URL associated with your email address if your admin configured the server that way.
  3. Seleziona Sottoscrivi.Select Subscribe.
  4. Accedi con l'account utente quando richiesto.Sign in with your user account when prompted.

Dopo aver eseguito l'accesso, verrà visualizzato un elenco delle risorse disponibili.After you've signed in, you should see a list of available resources.

Una volta sottoscritto un feed, il relativo contenuto verrà aggiornato automaticamente a intervalli regolari.Once you've subscribed to a feed, the feed's content will update automatically on a regular basis.È possibile che vengano aggiunte, cambiate o rimosse risorse in base alle modifiche apportate dall'amministratore.Resources may be added, changed, or removed based on changes made by your administrator.

Esportare e importare connessioniExport and import connections

È possibile esportare una definizione della connessione di desktop remoto e usarla in un dispositivo diverso.You can export a remote desktop connection definition and use it on a different device.I desktop remoti vengono salvati in file RDP distinti.Remote desktops are saved in separate RDP files.

Per esportare un file RDP:To export an RDP file:

  1. In Centro connessioni, fare clic sul desktop remoto.In the Connection Center, right-click the remote desktop.
  2. Seleziona Esporta.Select Export.
  3. Selezionare il percorso in cui salvare il file RDP del desktop remoto.Browse to the location where you want to save the remote desktop RDP file.
  4. Fare clic su OK.Select OK.

Per importare un file RDP:To import an RDP file:

  1. Sulla barra dei menu seleziona File > Importa.In the menu bar, select File > Import.
  2. Individuare il file RDP.Browse to the RDP file.
  3. Seleziona Apri.Select Open.

Aggiungere una risorsa remotaAdd a remote resource

Risorse remote sono programmi RemoteApp, desktop basati su sessione e i desktop virtuali pubblicati tramite connessione RemoteApp e Desktop.Remote resources are RemoteApp programs, session-based desktops, and virtual desktops published using RemoteApp and Desktop Connections.

  • L'URL visualizza il collegamento al server Accesso Web Desktop remoto che consente di accedere a connessioni RemoteApp e Desktop.The URL displays the link to the RD Web Access server that gives you access to RemoteApp and Desktop Connections.
  • Vengono elencate le connessioni RemoteApp e Desktop configurate.The configured RemoteApp and Desktop Connections are listed.

Per aggiungere una risorsa remota:To add a remote resource:

  1. Nel centro connessioni seleziona + e quindi Aggiungi risorse remote.In the Connection Center select +, and then select Add Remote Resources.
  2. Immettere le informazioni per la risorsa remota:Enter information for the remote resource:
    • URL del feed -l'URL del server Accesso Web desktop remoto.Feed URL - The URL of the RD Web Access server.È inoltre possibile immettere l'account di posta elettronica aziendale in questo campo: in questo modo il client per cercare il Server di accesso Web desktop remoto associato l'indirizzo di posta elettronica.You can also enter your corporate email account in this field – this tells the client to search for the RD Web Access Server associated with your email address.
    • Nome utente -il nome utente da utilizzare per il server Accesso Web desktop remoto si è connessi.User name - The user name to use for the RD Web Access server you are connecting to.
    • Password -la password da utilizzare per il server Accesso Web desktop remoto si è connessi.Password - The password to use for the RD Web Access server you are connecting to.
  3. Seleziona Salva.Select Save.

Verranno visualizzate nel Centro connessioni di risorse remote.The remote resources will be displayed in the Connection Center.

Connettersi a un gateway Desktop remoto per accedere alle risorse interneConnect to an RD Gateway to access internal assets

Un gateway Desktop remoto consente di stabilire la connessione a un computer remoto in una rete aziendale da qualsiasi posizione in Internet.A Remote Desktop Gateway (RD Gateway) lets you connect to a remote computer on a corporate network from anywhere on the Internet.Puoi creare e gestire i gateway nelle preferenze dell'app o durante la configurazione di una nuova connessione desktop.You can create and manage your gateways in the preferences of the app or while setting up a new desktop connection.

Per impostare un nuovo gateway nelle preferenze:To set up a new gateway in preferences:

  1. Nel centro connessioni seleziona Preferenze > Gateway.In the Connection Center, select Preferences > Gateways.
  2. Seleziona il pulsante + nella parte inferiore della tabella e immetti le informazioni seguenti:Select the + button at the bottom of the table Enter the following information:
    • Nome del server : il nome del computer di cui si desidera utilizzare come gateway.Server name – The name of the computer you want to use as a gateway.Puoi usare il nome di un computer Windows, un nome di dominio Internet o un indirizzo IP.This can be a Windows computer name, an Internet domain name, or an IP address.Puoi anche aggiungere informazioni sulla porta al nome del server (ad esempio: RDGateway:443 oppure 10.0.0.1:443).You can also add port information to the server name (for example: RDGateway:443 or 10.0.0.1:443).
    • Nome utente -il nome utente e la password da utilizzare per il gateway Desktop remoto si connette.User name - The user name and password to be used for the Remote Desktop gateway you are connecting to.È inoltre possibile selezionare utilizzare le credenziali di connessione da utilizzare il medesimo nome utente e la password come quelle utilizzate per la connessione desktop remoto.You can also select Use connection credentials to use the same user name and password as those used for the remote desktop connection.

Gestire gli account utenteManage your user accounts

Quando ci si connette a una risorsa remota o desktop, è possibile salvare gli account utente per selezionare nuovamente.When you connect to a desktop or remote resources, you can save the user accounts to select from again.È possibile gestire gli account utente utilizzando il client Desktop remoto.You can manage your user accounts by using the Remote Desktop client.

Download

Per creare un nuovo account utente:To create a new user account:

  1. Nel centro connessioni seleziona Impostazioni > Account.In the Connection Center, select Settings > Accounts.
  2. Seleziona Aggiungi account utente.Select Add User Account.
  3. Immettere le informazioni seguenti:Enter the following information:
    • Nome utente -il nome dell'utente da salvare per l'utilizzo con una connessione remota.User Name - The name of the user to save for use with a remote connection.Puoi immettere il nome utente in uno dei formati seguenti: user_name, domainuser_name o [email protected]You can enter the user name in any of the following formats: user_name, domainuser_name, or [email protected]
    • Password -la password per l'utente specificato.Password - The password for the user you specified.Ogni account utente che si desidera salvare da utilizzare per le connessioni remote deve avere una password associata.Every user account that you want to save to use for remote connections needs to have a password associated with it.
    • Friendly Name (Nome descrittivo): se stai usando lo stesso account utente con password diverse, imposta un nome descrittivo per distinguere gli account utente.Friendly Name - If you are using the same user account with different passwords, set a friendly name to distinguish those user accounts.
  4. Seleziona Salva e quindi Impostazioni.Select Save, then select Settings.

Personalizzare la risoluzione dello schermoCustomize your display resolution

È possibile specificare la risoluzione dello schermo per la sessione di desktop remoto.You can specify the display resolution for the remote desktop session.

  1. Nel centro connessioni seleziona Preferenze.In the Connection Center, select Preferences.
  2. Seleziona Risoluzione.Select Resolution.
  3. Seleziona + .Select +.
  4. Immetti l'altezza e la larghezza per la risoluzione, quindi seleziona OK.Enter a resolution height and width, and then select OK.

Per eliminare la risoluzione, selezionala e quindi seleziona - .To delete the resolution, select it, and then select -.

Schermi con spazi separatiDisplays have separate spaces

Se si esegue Mac OS X 10.9 ed è stato disabilitato Displays have separate spaces (Schermi con spazi separati) in Mavericks (System Preferences > Mission Control (Preferenze di sistema > Controllo missione)), è necessario configurare questa impostazione nel client Desktop remoto usando la stessa opzione.If you're running Mac OS X 10.9 and have disabled Displays have separate spaces in Mavericks (System Preferences > Mission Control), you need to configure this setting in the Remote Desktop client using the same option.

Reindirizzamento delle unità per le risorse remoteDrive redirection for remote resources

Il reindirizzamento delle unità è supportato per le risorse remote e consente di salvare localmente nel computer Mac i file creati con un'applicazione remota.Drive redirection is supported for remote resources, so that you can save files created with a remote application locally to your Mac.La cartella reindirizzata è sempre la home directory visualizzata come un'unità di rete nella sessione remota.The redirected folder is always your home directory displayed as a network drive in the remote session.

Nota

Per usare questa funzionalità, l'amministratore deve definire le impostazioni appropriate nel server.In order to use this feature, the administrator needs to set the appropriate settings on the server.

Usare una tastiera in una sessione remotaUse a keyboard in a remote session

I layout di tastiera Mac differiscono dai layout di tastiera Windows.Mac keyboard layouts differ from the Windows keyboard layouts.

  • Il tasto COMANDO sulla tastiera Mac corrisponde al tasto WINDOWS.The Command key on the Mac keyboard equals the Windows key.
  • Per eseguire le azioni che usano il tasto COMANDO in Mac, è necessario usare il tasto CTRL di Windows, ad esempio Copia = CTRL + C.To perform actions that use the Command button on the Mac, you will need to use the control button in Windows (for example Copy = Ctrl+C).
  • I tasti funzione possono essere attivati durante la sessione premendo anche il tasto FN, ad esempio FN + F1.The function keys can be activated in the session by pressing additionally the FN key (for example, FN+F1).
  • Il tasto ALT a destra della barra spaziatrice sulla tastiera Mac corrisponde al tasto ALTGR/ALT di destra in Windows.The Alt key to the right of the space bar on the Mac keyboard equals the Alt Gr/right Alt key in Windows.

Per impostazione predefinita, la sessione remota userà le stesse impostazioni locali della tastiera del sistema operativo su cui viene eseguito il client.By default, the remote session will use the same keyboard locale as the OS you're running the client on.Se il Mac esegue un sistema operativo in lingua inglese, questo stesso sistema operativo verrà usato anche per le sessioni remote. Se le impostazioni locali della tastiera del sistema operativo non vengono usate, controlla l'impostazione della tastiera nel computer remoto e modificala manualmente.(If your Mac is running an en-us OS, that will be used for the remote sessions as well.) If the OS keyboard locale is not used, check the keyboard setting on the remote PC and change it manually.Per altre informazioni sulle tastiere e le impostazioni locali, vedi Domande frequenti sul client Desktop remoto.See the Remote Desktop Client FAQ for more information about keyboards and locales.

Supporto per l'autenticazione del plug-in gateway Desktop remoto e l'autorizzazioneSupport for Remote Desktop gateway pluggable authentication and authorization

Windows Server 2012 R2 introdotto il supporto per un nuovo metodo di autenticazione, autenticazione plug-in Gateway Desktop remoto e l'autorizzazione, che offre maggiore flessibilità per le routine di autenticazione personalizzato.Windows Server 2012 R2 introduced support for a new authentication method, Remote Desktop Gateway pluggable authentication and authorization, which provides more flexibility for custom authentication routines.Puoi ora provare questo modello di autenticazione con il client Mac.You can now try this authentication model with the Mac client.

Importante

I modelli di autenticazione e autorizzazione personalizzati precedenti a Windows 8.1, anche se menzionati nell'articolo precedente, non sono supportati.Custom authentication and authorization models before Windows 8.1 aren't supported, although the article above discusses them.

Per altre informazioni su questa funzionalità, consulta https://aka.ms/paa-sample.To learn more about this feature, check out https://aka.ms/paa-sample.

Suggerimento

Domande e commenti sono sempre Benvenuti.Questions and comments are always welcome.Tuttavia, NON inviare una richiesta di risoluzione dei problemi utilizzando la funzionalità di commento alla fine di questo articolo.However, please do NOT post a request for troubleshooting help by using the comment feature at the end of this article.Al contrario, andare alla forum su client di Desktop remoto e avviare un nuovo thread.Instead, go to the Remote Desktop client forum and start a new thread.Avete suggerimenti funzionalità?Have a feature suggestion?Comunicaci nel forum dedicato agli utenti di client.Tell us in the client user voice forum.

✪ Install Windows Server 2012 R2 on a Mac Mini

The Mac Mini can be used as a small, sleek and silent virtualisation host. I use a late 2012 edition for running Windows Server 2012 R2 with the Hyper-V role enabled. The system has the following specifications:

  • 2.6GHz Quad-Core Intel Core i7
  • 2 x 8GB 1600MHz DDR3 SDRAM
  • 2 x 256GB Solid State Drive

This article will take you through the process I used to install Windows Server 2012 R2 onto a Mac Mini. This is what you will need:

Mac remote desktop for server 2012 r2 free

Microsoft Windows Server R2 2012

  • Apple Mac Mini (late 2012 model)
  • Windows Server 2012 R2 ISO (and product key)
  • USB stick (8GB or larger)
  • Computer running an x64 version of Windows 8.1/2012 R2 or later (for preparing the USB stick)

I have written the following PowerShell script to simplify the preparation of the USB stick. The script creates a UEFI bootable USB stick suitable for installing Windows Server 2012 R2. The script should be run from an elevated PowerShell prompt on an x64 version of Windows 7 or later.

Prior to running the script:

  • Modify the path to the Windows Server 2012 R2 ISO.
  • Modify the path to the extracted NetXtreme Broadcom driver files.
  • Connect a USB stick to the computer (it will be erased; you have been warned).

The script may take up to 5 or 10 minutes to complete.

A couple of points:

  • The script creates a FAT32 volume on the USB stick. This is a requirement for UEFI.
  • As the maximum file size on a FAT32 volume is 4GB, the script uses DISM to split install.wim into multiple files when necessary.

When the script completes, eject the USB stick, connect it to your Mac Mini. Now follow these steps to install Windows Server 2012 R2. Note: I have elected to install Windows in Server Core mode with Australian regional settings.

  • Power-on the system whilst holding down the Option key (or the ALT key on a Windows keyboard).
  • Select the orange EFI Boot icon (the image is of a removable USB stick), and press Enter.
  • When the Windows Setup dialog is displayed, press Shift+F10 to open a command prompt.
  • Run the following commands to erase the (first) hard drive, and configure the disk with a GUID partition table (GPT):
  • Type exit to close the command prompt.
  • At the Windows Setup dialog, set the Language to install to English (United States), the Time and currency format to English (Australia) and Keyboard or input method to US and click Next.
  • At the next screen, select Install now.
  • Enter a product key when prompted, and click Next.
  • Select Windows Server 2012 R2 Standard (Server Core Installation) and click Next.
  • Select I accept the license terms and click Next.
  • When asked What type of installation do you want, select Custom: Install Windows only (advanced) and press Enter.
  • Select Drive 0 Unallocated Space and click Next.
  • Windows will install (and the Mac Mini will reboot multiple times).
  • When prompted, set the Administrator password.
  • You will now be logged in. From the command prompt, change to the USB drive (in my case it was D:) and then change into the nic folder.
  • Run the following command to install the NetXtreme Broadcom driver:
  • Open a PowerShell prompt and rename the computer (e.g. to name the computer GEORGE): rename-computer GEORGE
  • Restart the computer: restart-computer

Assuming you have an ethernet cable connected to the Mac Mini, and the cable provides direct access to the internet, perform the following steps to set a static IP address, and to download and install software updates. Note: I have set the IP address to 10.0.0.10/24. You should use whatever address is appropriate for your environment.

Mac Remote Desktop For Server 2012 R2 Update

  • To set the IP address of the computer, open a PowerShell prompt and run:
  • To assign a DNS server address to the interface:
  • To open the firewall to allow inbound Remote Desktop connections:
  • Type exit to return to the command prompt.
  • Enable Remote Desktop access with the following command:
  • Enable the automatic download of Windows Updates (4 = automatic, 1 = manual):
  • Initiate the update process:
  • When prompted, enter A to search for all applicable updates. This may take several minutes to complete.
  • When prompted, enter A to download and install all identified updates. Again, this may take several minutes to complete.
  • When prompted to restart the computer, select Yes.

That's it. You have successfully installed Windows Server 2012 R2 on a Mac Mini, configured the network stack, enabled remote desktop connections, and deployed all available software updates.

Server

Mac Remote Desktop For Server 2012 R2 Free